哥林多後書 5:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋 所以我們從今以後不再憑着肉眼認識人了;就是基督自己,假若我們憑肉眼認識了祂,現在卻不再這樣認識祂了。 更多版本當代譯本 從今以後,我們不再以世人的眼光看人了,雖然我們曾這樣看待基督,現在卻不再這樣看待祂了。 新譯本 所以,從今以後,我們不再按照人的看法認識人;雖然我們曾經按照人的看法認識基督,但現在不再這樣了。 中文標準譯本 所以,從今以後,我們不按人的標準看任何人了。雖然我們曾經按人的標準認識基督,但現在我們不再這樣認識他了。 新標點和合本 上帝版 所以,我們從今以後,不憑着外貌認人了。雖然憑着外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。 新標點和合本 神版 所以,我們從今以後,不憑着外貌認人了。雖然憑着外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。 和合本修訂版 所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。 |