線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 16:17 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我很歡迎斯德法納,福都納和亞該谷到你們那裏去,他們補足了你們做不到的事情;

參見章節

更多版本

當代譯本

我很高興司提法納、福徒拿都和亞該古來我這裡,因為你們幫不到我的地方,他們都補足了。

參見章節

新譯本

司提反、福徒拿都和亞該古都來了,所以我很快樂,因為他們補上了你們的不足,

參見章節

中文標準譯本

我為司提法納、福特納托和阿卡伊庫的到來感到歡喜,因為他們彌補了你們的空缺;

參見章節

新標點和合本 上帝版

司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節

新標點和合本 神版

司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節

和合本修訂版

司提法那、福徒拿都和亞該古到這裏來,我很高興,因為他們補上了你們不在我身邊的遺憾。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 16:17
5 交叉參考  

是的!我還給斯德法納全家付過洗;此外我不記得給別人付過洗。


當我在你們那裏的時候,我甘心勤勞,免得別人為難。從馬其頓來過的弟兄,供給了我生活的需要。我謹慎地躲避了連累你們,並且將來還要這樣做。


幸虧,安慰謙遜人的天主藉用第鐸到這裏來安慰了我們。


他冒了性命的危險,替你們服事了我,實在是從事於基督的事業,才幾乎喪了命。


我本來願意留下他在我這裏,在我為福音所坐的監內替你服事我。