Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:17 - 新標點和合本 神版

17 司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我很高興司提法納、福徒拿都和亞該古來我這裡,因為你們幫不到我的地方,他們都補足了。

參見章節 複製

新譯本

17 司提反、福徒拿都和亞該古都來了,所以我很快樂,因為他們補上了你們的不足,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 我為司提法納、福特納托和阿卡伊庫的到來感到歡喜,因為他們彌補了你們的空缺;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 司提法那、福徒拿都和亞該古到這裏來,我很高興,因為他們補上了你們不在我身邊的遺憾。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 司提法那、福徒拿都,和亞該古能夠到這裡來,我很高興。他們正好補償你們不在這裡的遺憾。

參見章節 複製




哥林多前書 16:17
5 交叉參考  

我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。


我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。


但那安慰喪氣之人的神藉着提多來安慰了我們;


因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。


我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。


跟著我們:

廣告


廣告