Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 是的!我還給斯德法納全家付過洗;此外我不記得給別人付過洗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 不錯,我也曾為司提法納的家人施洗,除此以外,我不記得還為誰施洗了。

參見章節 複製

新譯本

16 我也給司提反一家的人施過洗;此外,有沒有給別人施過洗,我就不記得了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我雖然也給司提法納的一家人施過洗,此外我卻不記得是否給其他人施過洗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我也給司提法那家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。

參見章節 複製




哥林多前書 1:16
6 交叉參考  

他要講給你為你和你的全家有益的話』。


她自己和她全家的人都領了洗,並且求我們說:「你們既然認為我堪當作主的信友,請到我家去住吧」。我們首先不肯去,可是她非使我們去不可。


就在當夜,獄卒請他們出來,給他們洗傷。保祿和西拉給他和他的全家授了洗。


這樣沒有人能說,你們是以我的名領過洗。


弟兄們,我還托付你們一樣事,你們知道,斯德法納,就是福都納和亞該谷的家主,是亞該亞省首先信主的,全家為眾聖徒熱心服務;


我很歡迎斯德法納,福都納和亞該谷到你們那裏去,他們補足了你們做不到的事情;


跟著我們:

廣告


廣告