線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:45 - 李山甫等《新經全書》附注釋

猶太人看見人這樣多,就發生嫉妬,口出謗言去駁斥保祿所講的一切。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人看見那麼多人聚集,充滿嫉妒,便反駁保羅所講的,誹謗他。

參見章節

新譯本

猶太人看見這麼多人,就滿心嫉妒,反駁保羅所講的,並且毀謗他們。

參見章節

中文標準譯本

但猶太人看見這一群人,就滿腔嫉妒,說褻瀆的話來反對保羅所講的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。

參見章節

新標點和合本 神版

但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。

參見章節

和合本修訂版

但猶太人看見這麼多的人,就滿心嫉妒,辯駁保羅所說的話,並且毀謗他。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:45
27 交叉參考  

「經師和法利塞人,你們這些偽君子啊!你們是有禍的!因為你們給別人開着天國的門;你們自己卻不進去,又不讓那些正要進去的人進去。(14)


原來比辣多知道他們是由於嫉妬才把耶穌解送來。


可是,猶太人挑唆信奉猶太教的高級婦女,和城內的主要人物,激起反對保祿和巴爾納伯的風潮,把他們倆人逐出境外。


以後,有些猶太人,從安底約吉和以高尼來到,他們鼓動民眾,用石頭砸了保祿,以為他是死了,就把他拉到城外去。


可是,也有不願意信的猶太人;他們鼓動外邦人反對新入教的弟兄。


全城的居民就分成兩派,有的附和猶太人,有的隨從宗徒們。


可是,外邦人和猶太人盡力拉攏當權的人,藉以發生暴動來欺侮並用石頭砸死他們二人。


猶太人起了嫉妬的心,在大街上召集了些搗亂份子,發生暴動搖動全城;以後他們來到雅松的家,要求保祿和他的同伴出來,要在大眾前審問他們。


他們極力反對和凌辱他,保祿就抖着衣服向他們說:「你們有禍是怨自己,我不負責任,以後我要找外邦人」。


可惜,有人固執不信,在民眾前大聲批評主的教義;保祿便離開他們,和他的門徒們不再進入會堂,卻每日在第拉諾的學校裏宣講。


那時大司祭和他的同黨,就是撒杜塞黨,滿心嫉妬,


他們充滿了種種不義:邪惡、貪慾、陰毒;他們易於行嫉妬、兇殺、爭鬥、虛詐,和毒恨的事;


就是現在也不會用。你們還是一般的、隨從肉情的人。在你們中間既有嫉妒和爭執,你們豈不是隨從肉情、完全照人情舉動的人嗎?


我無數次行了遠路,冒了江河的危險、搶匪的危險、同族人的危險、外邦人的危險、城市的危險、曠野的危險、海洋的危險、假弟兄的危險;


嫉妒、兇殺、醉酒、貪饕、並與它們相類的罪。我早已對你們說過,再說一次:凡犯這些罪的人,必不能繼承天主的國。


禁止我們對外邦人講得救的道,並這樣在各處犯極大的罪。但是天主的震怒確定地懲罰了他們。


我所受的窘難和痛苦。我在安第約吉、在依高尼和在理斯德,受了多麼大的窘難!是的,我受了多麼大的窘難!還是主每次救了我。


或者你們還以為聖經上白說,天主所賞賜給我們的靈魂好嫉妒人嗎?


教外人奇異你們現在不和他們一起縱情淫樂,就咒罵你們。


他們卻褻慢自己所不知道的;至於他們像無靈的畜類所知道的,不過成了他們敗壞的原因。