使徒行傳 10:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋 伯多祿答說:「主,我絕對不吃,因為我從來沒有吃過污穢和不潔的食物」。 更多版本當代譯本 彼得卻說:「主啊!這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物。」 新譯本 彼得說:“主啊,千萬不可!我從來不吃俗物和不潔的東西。” 中文標準譯本 彼得卻說:「主啊,千萬不可!因為我從來沒有吃過任何俗物和不潔淨的東西。」 新標點和合本 上帝版 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 新標點和合本 神版 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」 和合本修訂版 彼得卻說:「主啊,絕對不可!凡污俗和不潔淨的東西,我從來沒有吃過。」 |