Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:14 - 新標點和合本 神版

14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 彼得卻說:「主啊!這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物。」

參見章節 複製

新譯本

14 彼得說:“主啊,千萬不可!我從來不吃俗物和不潔的東西。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 彼得卻說:「主啊,千萬不可!因為我從來沒有吃過任何俗物和不潔淨的東西。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 彼得卻說:「主啊,這是不可的!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製

和合本修訂版

14 彼得卻說:「主啊,絕對不可!凡污俗和不潔淨的東西,我從來沒有吃過。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 可是彼得說:「主啊,絕對不可!我從來沒有吃過任何汙穢不潔的東西。」

參見章節 複製




使徒行傳 10:14
19 交叉參考  

羅得對他們說:「我主啊,不要如此!


不可都去!你們這壯年人去事奉耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。


我說:「哎!主耶和華啊,我素來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自死的,或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」


無論是鳥是獸,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。」


但以理卻立志不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,所以求太監長容他不玷污自己。


所以,你們要把潔淨和不潔淨的禽獸分別出來;不可因我給你們分為不潔淨的禽獸,或是滋生在地上的活物,使自己成為可憎惡的。


入口的不能污穢人,出口的乃能污穢人。」


彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」


聰明的回答說:『恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裏去買吧。』


有一個長大痲瘋的來拜他,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」


他們曾看見他的門徒中有人用俗手,就是沒有洗的手,吃飯。(


他母親說:「不可!要叫他約翰。」


婦人說:「先生,沒有打水的器具,井又深,你從哪裏得活水呢?


又有聲音向他說:「彼得,起來,宰了吃!」


就對他們說:「你們知道,猶太人和別國的人親近來往本是不合例的,但神已經指示我,無論甚麼人都不可看作俗而不潔淨的。


我回答說:『主啊,你是誰?』他說:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶穌。』


他說:「主啊!你是誰?」主說:「我就是你所逼迫的耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告