馬太福音 9:13 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 聖經說:『我喜歡的是憐恤,不是祭祀。』這句話的意思,你們要去揣摩:因為我來,不是教善人悔改,乃是教罪人悔改。」 更多版本當代譯本 聖經上說,『我要的是憐憫,而非祭物』,你們去揣摩這句話的意思吧。我來不是召義人,而是召罪人。」 四福音書 – 共同譯本 你們去學習甚麼是:『我要的是仁愛,不是牛羊』。我來不是為召喚義人,而是召喚罪人。」 新譯本 ‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’,你們去想一想這話的意思吧。我來不是要召義人,而是要召罪人。” 中文標準譯本 你們去學『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思吧!我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」 新標點和合本 上帝版 經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們且去揣摩。我來本不是召義人,乃是召罪人。」 新標點和合本 神版 經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們且去揣摩。我來本不是召義人,乃是召罪人。」 |