線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是方伯的兵丁把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都包圍在那裏。

參見章節

更多版本

當代譯本

總督的士兵把耶穌押進總督府,把全營士兵都集合在祂周圍。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時,總督的士兵把耶穌帶到總督府內,召集了全隊士兵到他跟前,

參見章節

新譯本

總督的士兵把耶穌帶到總督府,召集全隊士兵到他面前。

參見章節

中文標準譯本

那時,總督的士兵們把耶穌帶進總督府,召集了全隊士兵在他周圍。

參見章節

新標點和合本 上帝版

巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裏。

參見章節

新標點和合本 神版

巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,叫全營的兵都聚集在他那裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:27
9 交叉參考  

正當那時,大祭司和民間的長老,聚在大祭司該亞法的衙門裏。


他們從該亞法那裏,把耶穌解到方伯衙門裏去:當時天還早,他們自己不進衙門,恐怕沾了污穢,不能吃逾越節的筵席。


猶大領著一隊兵,和大祭司並法利賽人的差役,又拿燈籠,火把,兵器,也往園子裏去。


於是彼拉多回衙門裏去,傳耶穌來問他說:「你是猶太人的王麼?」


在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是義大利營裏的百夫長。


就對他說:「等你的原告到了,我要細聽你的分訴:」就吩咐把他看守在希律的王府裏。


非斯都既然定意叫我們搭船往羅馬去,就把保羅和幾個別的囚犯,交給御營裏的一個百夫長名叫猶流。