Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 非斯都既然定意叫我們搭船往羅馬去,就把保羅和幾個別的囚犯,交給御營裏的一個百夫長名叫猶流。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 他們決定讓我們坐船去義大利,於是將保羅和其他囚犯都交給一位皇家兵團的百夫長猶流看管。

參見章節 複製

新譯本

1 他們決定要我們坐船往意大利去,就把保羅和別的囚犯,交給皇家軍營裡的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 既然決定了我們要坐船往意大利去,他們就把保羅和其他一些囚犯交給皇家軍團的一個名叫猶利烏斯的百夫長。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。

參見章節 複製




使徒行傳 27:1
29 交叉參考  

百夫長同兵丁在那裏看守耶穌,看見地震,並所發生的些事,就很害怕,說:「這真是上帝的兒子了!……」


百夫長看見這事,就榮耀上帝說:「這的確是個義人。」


有一個百夫長所器重的僕人,害病要死。


在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是義大利營裏的百夫長。


他們說:「百夫長哥尼流,是個公義人,敬畏上帝,是猶太通國所稱讚的,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」


保羅見了這異象,我們揣度上帝必是叫我們到他們那裏去傳福音的,就想法子要過去。


遇著一個猶太人,名叫亞居拉;他生在本都:因為革老丟皇帝命猶太人都離開羅馬:所以他和妻子百基拉,才從義大利過來,保羅就去見他們;


這些事已過,保羅就定意經過馬其頓,亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到那裏以後,還必須往羅馬去。」


隨即帶兵丁和百夫長跑下來,到他們那裏;他們見了千夫長和兵丁,就止住不打保羅。


百夫長聽見這話,就去報告千夫長說:「你要做甚麼呢?這是個羅馬人咧!」


當天夜裏主站在保羅旁邊說:「放心罷!你既在耶路撒冷為我作見證,也要照樣在羅馬作見證。」


於是保羅請一個百夫長來,說:「你領這少年人去見千夫長,他有事要報告。」


於是吩咐百夫長看守保羅,並要寛待他;不要禁止他的親友來供應。


於是非斯都和議員商議定了,就說:「你既要上訴皇帝,就准你到皇帝面前去。」


但我查明他沒有犯該死的罪:並且他自己還要上訴皇上,所以我定意要把他解去。


但百夫長相信掌船的和船主,不信保羅所說的話。


但百夫長要救保羅,不准他們這樣主張;就吩咐會浮水的,逃下去,先上岸;


在那裏百夫長找著一隻亞力山太的船,要往義大利去;就叫我們上那船。


我們既上了岸,才得知那島名叫米利大。


百夫長准保羅和一個看守他的兵,單住在一處。


請你們代問那引導你們的各位和眾聖徒安。義大利的眾弟兄也問你們安。


跟著我們:

廣告


廣告