線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有法利賽人前來試探他說:「人不拘為甚麼原故休妻,都可以麼?」

參見章節

更多版本

當代譯本

有幾個法利賽人到耶穌那裡想試探祂,便問祂:「男人可以用任何理由休妻嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

法利塞人來到他跟前,試探他,說:「法律准許人因任何理由休自己的妻子?」

參見章節

新譯本

法利賽人前來試探耶穌,說:“人根據某些理由休妻,可以嗎?”

參見章節

中文標準譯本

有些法利賽人前來試探耶穌,說:「無論出於什麼緣故,人是否可以休妻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

有法利賽人來試探耶穌,說:「人無論甚麼緣故都可以休妻嗎?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:3
12 交叉參考  

法利賽人和撒都該人前來,求耶穌從天上顯個靈驗給他們看,意思要藉此試探他。


其中有一個律師要試探他,就說:


有法利賽人前來問他說:「人休妻,是合理的麼?」意思要試探他。


他們就打發幾個法利賽人,和希律黨人,到耶穌那裏,要就著他的話陷害他。


耶穌曉得他們的假意,就對他們說:「你們為甚麼煩擾我呢?拿一塊錢來給我看!」


他們這話,是有意使耶穌為難,要藉口告他的,耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。


對於那已經嫁娶的,我要吩咐(不是我,乃是主,)說:妻子不可離棄丈夫。


在那裏你們的祖宗試探我,並且觀看我的作為,有四十年之久。