Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 16:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

1 法利賽人和撒都該人前來,求耶穌從天上顯個靈驗給他們看,意思要藉此試探他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 有幾個法利賽人和撒都該人來試探耶穌,要求祂顯個天上的神蹟給他們看。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 法利塞人和撒都凱人來到耶穌跟前,試探他,要求他從天上顯個徵兆讓他們看。

參見章節 複製

新譯本

1 法利賽人和撒都該人前來試探耶穌,求他顯個從天上來的神蹟給他們看。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 有些法利賽人和撒都該人前來試探耶穌,要求他把一個從天上來的神蹟顯給他們看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。

參見章節 複製




馬太福音 16:1
33 交叉參考  

法利賽人出了會堂,就商議怎樣殺害耶穌。


當時有法利賽人和文士,從耶路撒冷來見耶穌,問他說:「


耶穌對他們說:「你們要謹慎,當心法利賽人,和撒都該人的酵。」


有法利賽人前來試探他說:「人不拘為甚麼原故休妻,都可以麼?」


當時法利賽人出去商議,想法子就著耶穌的話陷害他。


耶穌卻曉得他們的惡意,就說:「詭詐的人!為甚麼要試探我呢?


撒都該人常說,死人復活是沒有的事:當日他們來問耶穌說:


「文士和法利賽人,坐在摩西的位上:


次日,就是預備日的第二天,大祭司和法利賽人聚會,去見彼拉多說:


我告訴你們:若是你們的義,不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。


法利賽人看見問他的門徒說:「你們的先生,為甚麼和稅吏並下等人一同吃飯呢?」


有法利賽人前來問他說:「人休妻,是合理的麼?」意思要試探他。


耶穌曉得他們的假意,就對他們說:「你們為甚麼煩擾我呢?拿一塊錢來給我看!」


撒都該人常說:「人死復活,是沒有的事。」他們來見耶穌,問他說:


有一個律法師站起來試探耶穌,說:「夫子!我當怎樣做,才可以承受永生呢?」


還有人試探耶穌,要他從天上顯靈驗。


耶穌看出他們的詭計,


撒都該人,不承認死人復活的道理,內中有幾個人前來對耶穌說:


他們這話,是有意使耶穌為難,要藉口告他的,耶穌卻彎著腰,用指頭在地上畫字。


他們對百姓講話的時候,祭司們和守殿官,並撒都該人,忽然到了。


大祭司和他同黨的人,(就是撒都該教門的人,)都滿心忌恨。


因為猶太人求靈驗;希利尼人求智慧:


跟著我們:

廣告


廣告