馬太福音 19:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 門徒對耶穌說:「夫妻之緣,既是如此,寧可不娶。」 更多版本當代譯本 門徒對耶穌說:「如果夫妻關係是這樣,還不如不結婚。」 四福音書 – 共同譯本 他的門徒對他說:「假使人和妻子的關係是這樣,那不娶倒更好。」 新譯本 門徒對他說:“夫妻的關係既然是這樣,倒不如不結婚了。” 中文標準譯本 他的門徒們對耶穌說:「如果丈夫與妻子的關係是這樣,結婚就沒有益處了。」 新標點和合本 上帝版 門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」 新標點和合本 神版 門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」 |