線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有落在肥土裏的,就結籽粒有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些落在沃土裡,就結出果實,有的多達一百倍,有的六十倍,有的三十倍。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有的落在好的土裏,就結了果實,有的一百倍,有的六十倍,有的三十倍。

參見章節

新譯本

有的落在好土裡,結出果實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

參見章節

中文標準譯本

但是另有落在好土壤上的,就不斷地結出果實來,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

參見章節

新標點和合本 神版

又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:8
11 交叉參考  

那撒在肥土裏的,就是人聽了道,也能明白,真正的結籽粒,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」


有落在茅草裏的,茅草長起來,就擠住了種子;


那落在好土裏的,就是人聽了道,又能領受,結籽粒有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」


有落在好土裏的,就發生長大,結實;有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的,」


那落在好地裏的:就是人聽了道,謹守在誠實善良的心裏,憑忍耐結出籽粒來。」


有落在好地裏的;就能生長,結籽百倍。」說了這話,耶穌就大聲說:「有耳能聽的,都當聽。」


你們多結果子,成為我的門徒,我的父就因此得榮耀。


我也明白在我裏面,(就是在肉體之中,)沒有善良:因為立志原是在我,只是做得好,卻是不能。


靠著基督耶穌,結滿仁義的果子,叫榮耀和稱讚歸給上帝。