線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

從市上來,不經水洗,是不吃的;還有多少別的規矩,譬如洗杯罐銅器等物,都是他們世傳謹守的。)

參見章節

更多版本

當代譯本

從市場回來也要先潔淨自己,然後才吃飯。他們還拘守許多其他規矩,如洗杯、罐、銅器等。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

從市場回來,若不先沐浴,也不吃飯;還有其他許多的事,他們接受下來,固守不放,如洗杯、洗壺、洗銅器及床褥等。

參見章節

中文標準譯本

他們從街市上回來,如果不行洗淨禮,也就不吃飯;他們還有很多其他的傳統要拘守,例如洗杯子、瓶子、銅器,甚至床等。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節

新標點和合本 神版

從市上來,若不洗浴也不吃飯;還有好些別的規矩,他們歷代拘守,就是洗杯、罐、銅器等物。)

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:4
15 交叉參考  

你們有禍了!你們這些虛假的文士,和法利賽人哪!你們洗淨杯盤的外面,裏面卻盛滿了搶奪和放蕩的東西。


瞎眼的法利賽人!你該先把杯盤的裏面洗淨,外面再洗乾淨就好了。


彼拉多見說話無益,反要生亂。就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我;你們承當罷!……」


你們丟棄神的命令,謹守人的遺傳。」


照猶太潔淨的規矩,有六口水缸,擺在那裏,每缸能盛兩三擔水。


約翰的門徒,同一個猶太人辯論潔淨的禮。


這只是論在肉體上所行的定例,那飲食和各樣的洗濯,就施行到改良的時候為止。


務要親近上帝,上帝就必親近你們,你們這些有罪的人,要潔淨你們的手;你們這些心魂不定的人,要清潔你們的心。


設若我們行在光明中,正如同 他在光明中,就彼此有了連屬,並且 他兒子耶穌的血,必洗淨我們脫離各樣的罪。