馬可福音 4:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 眾人散後,隨同的人和十二個門徒,問耶穌這比方的意思。 更多版本當代譯本 當耶穌獨自一人的時候,十二使徒和追隨祂的人來請教比喻的意思。 四福音書 – 共同譯本 當耶穌一人獨處時,那些在他周圍的人同那十二人就問他有關比喻的意義。 新譯本 耶穌獨自一人的時候,那些經常跟著他的人和十二門徒,來問這些比喻的意義。 中文標準譯本 耶穌獨自一人的時候,跟隨他的人與十二使徒一起問他這些比喻的意思。 新標點和合本 上帝版 無人的時候,跟隨耶穌的人和十二個門徒問他這比喻的意思。 新標點和合本 神版 無人的時候,跟隨耶穌的人和十二個門徒問他這比喻的意思。 |