Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 7:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 耶穌離開眾人,回到房裏去,門徒問這比喻的意思。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒問祂這比喻的意思。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 當他離開人群,進入屋裏,他的門徒問他這比喻的意義。

參見章節 複製

新譯本

17 耶穌離開群眾,進了屋子,門徒就來問他這比喻的意思。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 耶穌離開人群,一進了房子,他的門徒們就問他這比喻的意思。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。

參見章節 複製




馬可福音 7:17
10 交叉參考  

於是門徒前來問他說:「你對眾人講道,為甚麼用比喻呢?」


當時耶穌離開眾人,進了房子,他的門徒前來說:請把田裏稗子的比喻,講給我們聽。


彼得對耶穌說:「請把這比喻講給我們聽。」


又過了幾天,耶穌回到迦百農,人一聽說他在房子裏,


耶穌進了房子,眾人們又聚集,甚至他們連飯也不得吃。


眾人散後,隨同的人和十二個門徒,問耶穌這比方的意思。


非用比方,不對他們講:等眾人散了以後,又把一切解說給自己的門徒聽。


凡有耳能聽的,都當聽。」


耶穌說:「難道你們也不明白麼?豈不曉得凡入口的東西,是不能污穢人的。


耶穌回到房子裏,門徒就私下問他說:「我們為甚麼不能趕出那鬼呢?」


跟著我們:

廣告


廣告