馬可福音 10:45 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 因為人子來,不是要受人服事的;乃是要服事別人的:並且犧牲自己的命,作了眾人的代價。」 更多版本當代譯本 因為就連人子也不是來受人服侍,而是來服侍人,並且犧牲性命,作許多人的贖價。」 四福音書 – 共同譯本 因為人子不是來受服事,而是來服事人,並且為了作大眾的贖價而捐軀捨命。」 新譯本 因為人子來,不是要受人服事,而是要服事人,並且要捨命,作許多人的贖價。” 中文標準譯本 要知道,就是人子來,也不是為了受人的服事,而是為了服事人,並且獻上自己的生命,替許多人做救贖的代價。」 新標點和合本 上帝版 因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」 新標點和合本 神版 因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」 |