線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 8:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

沒有掩藏的事不露出來;沒有隱瞞的事不現出來,被人知道的。

參見章節

更多版本

當代譯本

掩蓋的事終會暴露出來,隱藏的秘密終會被人知道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為,沒有隱藏的事不被揭露出來,也沒有祕密的事不被人知道,或不曝露的。

參見章節

新譯本

因為沒有甚麼隱藏的事不被顯明,也沒有甚麼掩蓋的事不被人知道而暴露出來。

參見章節

中文標準譯本

隱祕的事沒有不顯露的,隱藏的事絕沒有不被知道、不顯露出來的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為掩藏的事沒有不顯出來的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為掩藏的事沒有不顯出來的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

參見章節
其他翻譯



路加福音 8:17
6 交叉參考  

所以不要怕他們:因為瞞人的事,沒有不露出來的;隱藏的事,沒有不知道的。


掩藏的事,沒有不露出來的;隱瞞的事,沒有不顯出來的。


所以不要預先論斷,只等主來,他要照出暗中隱藏的事;又要顯明人心裏的意念,那時候,各人要憑上帝受報應。