線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 23:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

告他說:「我們見這個人擾亂我們的百姓,禁止納稅給皇帝,說自己是受膏的王。」

參見章節

更多版本

當代譯本

開始指控祂說:「這人蠱惑民心,禁止百姓向凱撒納稅,又說自己是基督,是君王。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們開始控告他說:「我們發現這個人煽惑我們的民眾,叫人不要向凱撒繳稅,又自稱是基督,是君王。」

參見章節

新譯本

控告他說:“我們查出這個人煽惑我們的同胞,阻止納稅給凱撒,並且自稱是基督,是王。”

參見章節

中文標準譯本

開始控告耶穌,說:「我們發現這個人在敗壞我們的同胞,阻止納稅給凱撒,還自稱是基督、是王。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給凱撒,並說自己是基督,是王。」

參見章節

新標點和合本 神版

就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給凱撒,並說自己是基督,是王。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 23:2
33 交叉參考  

但恐怕得罪他們,你往海邊去釣魚,把先釣著的魚拿起來,開了魚的口,就要得著四錢銀子,拿去給他們當作你我的稅款。」


他們說:該撒的(指羅馬皇帝)。耶穌說:「那末,既是該撒的,當然要納給該撒;上帝的,當然也要奉給上帝了。……」


耶穌站在方伯面前,方伯問他說:「你是猶太人的王麼?」耶穌對他說:「你說的是。」


耶穌說:「那末,既是該撒的,自然要納給該撒;上帝的自然也要供奉上帝了。」他們就都詫異他。


彼拉多問他說:「你是猶太人的王麼?」耶穌說:「你說的是。」


對他們說:「你們帶這個人到我這裏來,說他是擾亂百姓的,你看,我在你們面前,已經審問過他,只是你們所告他的,我並查不出他有甚麼可控告的理由來:


但他們越發激烈,說:「他在猶太遍處宣傳,煽惑百姓,從加利利起,直到這個地方。」


因此,方伯彼拉多出來問他們說:「你們告這個人甚麼狀呢?」


他們回答說:「這人若不是作惡的,我們就不把他交給你。」


從此彼拉多想要釋放耶穌,無奈猶太人呼叫說:「你若放了這個人,就不是該撒皇帝的忠臣:凡要自立為王的,就是背叛該撒皇帝了。」


他們現在所告我的狀,並不能對你證實。


我看出這個人,簡直是瘟疫,在天下猶太人中挑動作亂的,又是拏撒勒黨派裏的一個首領:


凡是當得的,你們就給他:當得糧,就納糧;當得稅,就納稅;當敬畏,就敬畏;當尊重,就尊重。