線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你看,你們的家,將來要逃空了。我告訴你們:你們不得再見我的面,直等到你們說:奉主名而來,是當稱頌的那時候。」

參見章節

更多版本

當代譯本

看啊!你們的家園將一片荒涼。我告訴你們,在你們說『奉主名來的當受稱頌』之前,你們再也見不到我了。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

看吧,你們的房屋將變成一片荒涼。我告訴你們,你們從此再也見不到我,直到你們說:『奉主名而來的那位是當受稱頌的!』」

參見章節

新譯本

你看,你們的家必成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後,你們一定見不到我,直等到你們說:‘奉主名來的,是應當稱頌的。’”

參見章節

中文標準譯本

看哪,你們的家要被廢棄。我告訴你們:你們絕不會再見到我了,直到那日子來臨,就是你們說『奉主名而來的那一位是蒙祝福的』那時候。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」

參見章節

新標點和合本 神版

看哪,你們的家成為荒場留給你們。我告訴你們,從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的。』」

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:35
31 交叉參考  

前行後隨的民眾們,喊叫說:「萬歲!大衛的子孫,奉主名而來的,是當受稱頌的;高高在上萬歲!」


耶路撒冷!…耶路撒冷!…你殺害先知,拿石頭砸死那奉差遣到你這裏的人:我願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚攏在她翅膀底下,已經屢次,你們卻不願意。


將近了,耶穌就望著城,為城哀哭說:


人將要倒在刀刃之下,有被擄到各國的,耶路撒冷必被外邦人踐踏,直到外邦人的時期完畢。


就拿棕樹枝,出去歡迎他,喊叫說:「萬歲!奉主名而來的以色列王,是配受稱頌的。」