線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 1:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

並且那些在主裏的弟兄,多半因我受縲絏,就篤信不疑,越發放膽講上帝的道,無所懼怕。

參見章節

更多版本

當代譯本

大多數主內的弟兄姊妹因我被囚的緣故,就信心堅定,更加放膽傳揚上帝的道。

參見章節

新譯本

而且大多數主內的弟兄,因我所受的捆鎖,就篤信不疑,毫無畏懼,更勇敢地傳講 神的道。

參見章節

中文標準譯本

並且大多數的弟兄因著我所受的捆鎖,就在主裡深信不疑、無所懼怕,更加大膽地傳講這話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳上帝的道,無所懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

並且那在主裏的弟兄多半因我受的捆鎖就篤信不疑,越發放膽傳神的道,無所懼怕。

參見章節

和合本修訂版

而且那在主裏的弟兄,多半都因我受的捆鎖而篤信不疑,越發放膽無所懼怕地傳道。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 1:14
16 交叉參考  

耶穌吩咐那枯乾手的人,說:「你起來,站在當中。」


既從我們仇敵手中救出來,


我們既有這樣的盼望,就放膽的直講。


我對你們很為放心,我為你們很有可誇,滿心安慰,連在一切患難中,也格外的快樂。


所以我求你們,不要因我為你們所受的許多患難就喪膽,這乃是你們的榮耀。


照我所渴想所盼望的,就是沒有一樣羞愧,只要常常放膽,無論是藉著生,藉著死,如今叫基督在我身上,大大的顯揚:


我看你們眾人有這樣意念,是應當的:因為你們常在我心裏,無論我是在縲絏之中,是辯明或是證實福音的時候,你們都和我一同蒙恩。


所以我親愛的,我所羨慕的弟兄們:你們是我的快樂,我的冠冕。我所親愛的阿!你們應當這樣靠主站立得穩。


叫我依照合宜的講法,把這奧妙發明出來。


我在這裏一切的事:有推基古都要告訴你們知道,他是我親愛的弟兄,對於主忠心的執事,和我一同做主的僕人。


我們從前在腓立比忍苦受辱,那是你們知道的,雖然有許多反對的,我們還是靠著上帝,放開膽量,把 他的福音傳給你們。


為此我受苦難,甚至遭縲絏像犯人一樣:然而上帝的道,是不受拘禁的。