線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 6:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因為我們知道基督既從死裏復活,就必不再死;死也不能再主管他了。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們知道,基督既然從死裡復活了,就不會再死,死亡也不能再控制祂。

參見章節

新譯本

我們知道,基督既然從死人中復活,就不再死,死也不再轄制他了。

參見章節

中文標準譯本

我們知道,基督既從死人中復活,就不會再死,死亡再也轄制不了他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為知道基督既從死裏復活,就不再死,死也不再作他的主了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為知道基督既從死裏復活,就不再死,死也不再作他的主了。

參見章節

和合本修訂版

因為知道基督既從死人中復活,就不再死,死也不再作他的主了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 6:9
11 交叉參考  

然而從亞當到摩西,就是沒有同亞當犯一樣罪的,也都是受了死的統轄,亞當乃是那一位後來的模型。


他死,只一次,是為罪死的;他活,卻是對於上帝而活的。


罪不能再主管你們:因為你們不是在律法以下,乃是在恩典以下。


所以既歸於他死的洗禮,和他同葬,就叫我們的舉動,成為生活的新形狀,像基督憑著父的榮耀,從死裏復活一樣。


他成為祭司,並不是照著屬肉質的條例而設立的,乃是憑著不毀壞的生命的能力。


因此,凡靠他向著上帝面前來的人,他都能全然拯救:因為他時常活著,替他們代求。


也是那位活著的:而且曾經死過了,你看!我是活了,直到世世代代:並且我掌著死亡和陰間的鎖鑰。