線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:28 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌又說:「你們懸起人子來以後,那時才明白我是基督,也曉得沒有一件事是出於我自己做的,我說這話,乃是照天父所教訓我的。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我就是那一位,並且知道我沒有一件事是憑自己做的,我所說的都是父教導我的。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「你們舉起人子時,會知道我就是那一位,並且知道我不憑我自己做任何事,我所講的是父教我的。

參見章節

新譯本

所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。

參見章節

中文標準譯本

所以耶穌說:「你們舉起人子的時候,你們那時就會明白我就是那一位,也會明白我不憑自己做什麼,而且我說這些話,也是照著父所教導我的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話乃是照着父所教訓我的。

參見章節

新標點和合本 神版

所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑着自己做的。我說這些話乃是照着父所教訓我的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:28
28 交叉參考  

因為將來有些人,要冒我的名來,自稱是基督,迷惑許多人。


因為有許多人要冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。


耶穌說:「你們要謹慎,免得受迷惑:因為有許多人要冒我的名來,自稱是基督;也要說時候快到了:你們不要跟從他們。


我原曉得你常聽我,但我這話,是為周圍的眾人說的,使他們信我是你差來的。」


未成的事我先告訴你們,等事成就,你們就相信我是基督了。


為義:是因為我回到父那裏去,你們再不得看見我了;


這正符了耶穌所說,自己必要怎樣死的話。


他們就在那裏把耶穌釘在十字架上,另有兩個同釘的,一邊一個,耶穌在中間。


我切實告訴你:我所說的,是我知道的,我所見證的,是我看見過的;你們卻不承認我的見證。


摩西在曠野掛起蛇來,人子也要照樣被掛起來;


耶穌對她說:「我這和你說話的就是。」


耶穌又對他們說:「我切實告訴你們:兒子不能獨自做甚麼?不過看見天父所做的,他也做:因為父所做的,子也照樣做。


我獨自不能做甚麼?我是憑著我所聽見的審判人,我的審判,是公義的:因為我不是隨自己的意思,只隨那差我來的意思。」


因為我從天上下來,不是要行自己的意思,乃是要行那位差我來的意思。


所以我對你們說,你們必死亡在罪中,你們若不信我是基督,定然要死在罪中。」


他們不明白耶穌是指著天父說的。


耶穌說:「我切切實實的告訴你們:在亞伯拉罕未生以前就是我了。」


樂意領受他話的人,就受了洗:於是那一天加添的人,約有三千。


聽道的人,卻有許多相信的;男界的數目,大約有五千。


按聖性的靈說,憑著他從死裏復活,特別表明是上帝的兒子,)就是我們的主基督耶穌:(