約翰福音 8:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 他們就問他說:「你的父在那裏呢?」耶穌說:「你們也不曉得我,也不曉得我的父:倘若曉得我,也就曉得我的父。」 更多版本當代譯本 他們問:「你的父在哪裡?」 耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父。你們若認識我,也會認識我的父。」 四福音書 – 共同譯本 他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答他們:「你們不認識我,也不認識我的父;你們若認識我,也會認識我的父。」 新譯本 他們問:“你的父在哪裡?”耶穌回答:“你們不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父了。” 中文標準譯本 他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」 耶穌回答:「你們既不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父。」 新標點和合本 上帝版 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」 新標點和合本 神版 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」 |