Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 8:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

19 他們就問他說:「你的父在那裏呢?」耶穌說:「你們也不曉得我,也不曉得我的父:倘若曉得我,也就曉得我的父。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 他們問:「你的父在哪裡?」 耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父。你們若認識我,也會認識我的父。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 他們問他:「你的父在哪裏?」耶穌回答他們:「你們不認識我,也不認識我的父;你們若認識我,也會認識我的父。」

參見章節 複製

新譯本

19 他們問:“你的父在哪裡?”耶穌回答:“你們不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」 耶穌回答:「你們既不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 他們就問他說:「你的父在哪裏?」耶穌回答說:「你們不認識我,也不認識我的父;若是認識我,也就認識我的父。」

參見章節 複製




約翰福音 8:19
24 交叉參考  

那時候,耶穌祝告說:「父阿!天地的主宰,我感謝你:因為你把這些事,瞞了聰明通達的人,卻顯明給小孩子們:


他在世界,這世界是憑他而成的,世界竟不認識他。


上帝是從來沒有人看見過,只有獨生的神子;就是靠在父懷裏的那一位,他已經表現出來了。


但他們因我的名,要這樣待你們:因為他們不曉得那差我來的。


他們這樣做,是因為未曾認識父,也不認識我。


認識你獨一的 真神,並認識你所差來的基督耶穌,這就是永生。


耶穌在聖殿裏教訓人的時候,大聲說:「你們也曉得我,也曉得我是從那裏來的;我來不是出於自己,但那差我來的,是真實的,你們不曉得他,


你們要警醒為善,不要犯罪:因為你們當中還有不認識上帝的,我說這話,是要叫你們羞愧。


如今你們既然認識上帝,就可說是蒙上帝所認識的,怎麼又要退回到那些失效無用的等級,情願再作牠的奴僕呢?


求我們主基督耶穌的上帝,就是榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,真真的熟識 他。


行為配得過主,都蒙喜悅,在一切善工上結果,對於上帝的認識越發透徹;


他是所不能看見的上帝的形像,是在造萬物之先首生的:


他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,憑他全能的命令,主持萬有,他既洗清了人的罪,就坐在至高之處,至大者的右邊。


凡是否認子的,連父也沒有了:凡是承認子的,連父也有了。


我們也知道上帝的兒子已經來了,並且賜給我們智慧的心,叫我們認識那位真實的,我們也是在那位真實的裏頭:就是在 他兒子基督耶穌裏頭。這一位就是真實的上帝,也是永生。


凡遷移不定的,不常守著基督的教訓,就得不著上帝:凡常守著這教訓的,這個人就得著父,又得著子。


跟著我們:

廣告


廣告