線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我又看見聖城:就是新耶路撒冷,從天上,上帝那裏降下來,預備好了,像新婦裝飾迎接丈夫。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又看見聖城新耶路撒冷從天上的上帝那裡降下,預備好了,像妝飾整齊等候新郎的新娘。

參見章節

新譯本

我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上由 神那裡降下來,預備好了,好像打扮整齊等候丈夫的新娘。

參見章節

中文標準譯本

我也看見聖城新耶路撒冷,從神那裡、從天上降下來,已經被預備好了,就像為自己的丈夫裝飾整齊的新娘那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節

新標點和合本 神版

我又看見聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節

和合本修訂版

我又看見聖城,新耶路撒冷由上帝那裏,從天而降,預備好了,就如新娘打扮整齊,等候丈夫。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:2
28 交叉參考  

娶新婦的乃是新郎,但新郎的朋友,站著聽他,只為了新郎的聲音,甚是快樂:如此,我的快樂,也滿足了。


我為你們熱迫,像上帝那樣的熱迫一樣:因為我把你們曾許配一個丈夫,是要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


因為他要等候那座有根基的城,就是上帝所經營建造的。


但他們如今羨慕一處更美的,(就是在天上的)所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為辱:因為 他已經為他們預備了一座城。


但你們所到的,乃是郇山,是活上帝的城,就是天上的耶路撒冷,有千萬的使者,


我們在世界本沒有長久的城,乃是尋求那將來的。


耶穌基督的啟示,就是上帝所交給他的,叫他把那必要快成的事,指示他的僕人們:他就差遣他的使者,曉諭他的僕人約翰;


約翰寫信給在亞西亞省的七個教會:但願從那今在的,昔在的,而至將來的,並從他寶座前的七靈;


我約翰就是你們的弟兄;又是和你們為耶穌在患難裏和忍耐裏,並在他的國度裏,共同有分的。我為上帝的道,並耶穌的見證,曾被逼在那名叫拔摩的海島上。


只是殿外的院子不要量:因為那是讓給外邦人的,他們要踐蹋聖城,四十二個月。


我在靈中,天使就帶我到一座高大的山上,指示我那聖城耶路撒冷,從天上上帝那裏降下來,滿有上帝的榮耀,


那拿著七個金碗,盛滿了末後七災的七位天使之中,有一位來對我說:「來阿!我要把新婦,就是羔羊的妻,指給你看。」


聖靈和新婦都說:「來阿!」聽見的人,也當說:「來阿!」渴的人,也當來:凡願意的,都可以取白賜的生命水。


若有人把這書上的預言刪去甚麼話,上帝必把這書上所記的生命樹,和聖城,從中刪去他的分子。


凡得勝的,我要立他在我上帝的殿中作柱子,他也必不再出去:我又要將我上帝的名,和我上帝的城名,(這城就是從天上,從我的上帝那裏降下來的新耶路撒冷,)並我的新名,都記在他的上面。