線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們雖然在世上為人,卻不是憑肉體爭戰。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為我們雖然活在血肉之軀裡,但在屬靈爭戰上卻不憑血氣之勇。

參見章節

新譯本

我們雖然在世上行事,卻不是按照世俗的方式作戰,

參見章節

中文標準譯本

我們誠然在肉體中行事,但不憑著肉體爭戰,

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。

參見章節

新標點和合本 神版

因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。

參見章節

和合本修訂版

我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:3
11 交叉參考  

我們在肉體中的時候,那罪的情慾,就因律法在我們的肢體中活動,以致叫我們的結果歸於死。


你們若憑肉體生活,將來就是死;若憑著靈,滅絕肉體的行動,你們就是活的。


叫律法的義,充滿我們這些不憑肉體,只憑靈性而行的人。


我既有這主意,豈是輕易的麼?豈是感情作用,忽是忽非的麼?


我們爭戰的兵器,本不是憑肉體用的兵器,乃是憑著上帝,有能力,能攻破堅固的保障;


我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我;乃是基督在我裏頭活著的:並且我如今在肉身活著,是活在信裏的,就是信上帝的兒子,他是愛我,已經為我交付了他自己。


我兒提摩太阿!我照著上帝從前指著你的預言囑託你,叫你照這些預言,參加那佳美的戰爭。


那美好的戰鬥,我已經戰勝了,路程我已經走盡了,信德我已經守住了:


所以既有了這麼多的見證人,如同重雲圍繞我們,就當撇下各樣的累贅,除去纏繞人的罪,憑著忍耐,對著那擺在我們前面的賽場奔跑,