線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 10:1 - 新標點和合本 神版

當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節

更多版本

當代譯本

要在春季向耶和華求雨。 祂造出雷雨, 為世人降下甘霖, 賜人田間的菜蔬。

參見章節

新譯本

在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華閃發雷電, 給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

參見章節

中文標準譯本

你們當在春雨的季節向耶和華求雨! 耶和華使雷雨雲生成, 給人降下大雨, 賜給人田間的蔬菜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節

和合本修訂版

春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華發出雷電, 為眾人降下大雨, 把田園的菜蔬賜給人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在春季,你們要向上主求雨。上主賜烏雲降甘霖給萬人,使人人的田地青綠。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 10:1
31 交叉參考  

基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指着所事奉永生耶和華-以色列的神起誓,這幾年我若不禱告,必不降露,不下雨。」


他們仰望我如仰望雨, 又張開口如切慕春雨。


他從樓閣中澆灌山嶺; 因他作為的功效,地就豐足。


他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從府庫中帶出風來。


你眷顧地,降下透雨, 使地大得肥美。 神的河滿了水; 你這樣澆灌了地, 好為人預備五穀。


他必降臨,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋潤田地。


王的臉光使人有生命; 王的恩典好像春雲時雨。


你將種子撒在地裏,主必降雨在其上,並使地所出的糧肥美豐盛。到那時,你的牲畜必在寬闊的草場吃草。


因為我要將水澆灌口渴的人, 將河澆灌乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 將我的福澆灌你的子孫。


我必使它荒廢,不再修理, 不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。 我也必命雲不降雨在其上。


他一發聲,空中便有多水激動; 他使雲霧從地極上騰; 他造電隨雨而閃, 從他府庫中帶出風來。


外邦人虛無的神中有能降雨的嗎? 天能自降甘霖嗎? 耶和華-我們的神啊, 能如此的不是你嗎? 所以,我們仍要等候你, 因為這一切都是你所造的。


心內也不說: 我們應當敬畏耶和華-我們的神; 他按時賜雨,就是秋雨春雨, 又為我們定收割的節令,永存不廢。


他一發聲,空中便有多水激動; 他使雲霧從地極上騰。 他造電隨雨而閃, 從他府庫中帶出風來。


我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。


「主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊羣。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。


你們要為自己栽種公義, 就能收割慈愛。 現今正是尋求耶和華的時候; 你們要開墾荒地,等他臨到, 使公義如雨降在你們身上。


我們務要認識耶和華, 竭力追求認識他。 他出現確如晨光; 他必臨到我們像甘雨, 像滋潤田地的春雨。


在收割的前三月,我使雨停止, 不降在你們那裏; 我降雨在這城, 不降雨在那城; 這塊地有雨, 那塊地無雨; 無雨的就枯乾了。


雅各餘剩的人必在多國的民中, 如從耶和華那裏降下的露水, 又如甘霖降在草上; 不仗賴人力,也不等候世人之功。


到那日,你們甚麼也就不問我了。我實實在在地告訴你們,你們若向父求甚麼,他必因我的名賜給你們。


我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。


你頭上的天要變為銅,腳下的地要變為鐵。


弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裏寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。