Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 10:1 - 中文標準譯本

1 你們當在春雨的季節向耶和華求雨! 耶和華使雷雨雲生成, 給人降下大雨, 賜給人田間的蔬菜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 要在春季向耶和華求雨。 祂造出雷雨, 為世人降下甘霖, 賜人田間的菜蔬。

參見章節 複製

新譯本

1 在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華閃發雷電, 給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華發出雷電, 為眾人降下大雨, 把田園的菜蔬賜給人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 在春季,你們要向上主求雨。上主賜烏雲降甘霖給萬人,使人人的田地青綠。

參見章節 複製




撒迦利亞書 10:1
31 交叉參考  

在基列客居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著我所事奉的以色列之神耶和華的永生起誓:這幾年,除非我吩咐,絕不會有露水或雨水。」


你從你的樓閣澆灌群山; 因你作為的果效,大地就飽足。


他使雲霧從地極上騰, 使閃電隨雨水而發, 又使風從他的庫房而出。


你眷顧大地,澆灌它,使它極其肥沃; 神的河渠滿了水; 你為人們預備五穀; 你就是這樣預備了大地。


他必降臨, 如同雨水降在割過的草地上, 又如細雨滋潤大地。


君王的容光,帶來生命; 他的恩典,如帶來春雨的雲。


主必賜下雨水給你播在地裡的種子,並要使地裡出肥美豐盛的糧食。到那日,你的牲畜將在寬闊的草場上吃草;


因為我要用水澆灌乾渴之處, 用河流澆灌乾旱之地; 我要把我的靈澆灌在你的後裔身上, 把我的祝福澆灌在你的子孫身上。


我必使它荒廢, 既不修剪,也不翻耕, 任荊棘和蒺藜長起來; 我還要吩咐烏雲不降雨水在其上。


在那一天,你們什麼也不會問我了。 「我確確實實地告訴你們:你們奉我的名無論向父求什麼,他都將賜給你們。


我栽種了,阿波羅澆灌了,然而使之生長的還是神。


你頭上的天將成為銅,你脚下的地將成為鐵。


所以弟兄們,你們當恆久忍耐,直到主的來臨。看哪,農夫等待著田地裡寶貴的果實,為此恆久忍耐,直到果實得著秋雨春雨。


跟著我們:

廣告


廣告