線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 4:1 - 新標點和合本 神版

掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅的兒子伊施·波設聽到押尼珥死在希伯崙,嚇得手腳發軟,整個以色列都震驚不已。

參見章節

新譯本

掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。

參見章節

中文標準譯本

掃羅的兒子伊施波設聽說押尼珥死在希伯崙,他的手就發軟,全以色列也都惶恐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節

和合本修訂版

掃羅的兒子伊施.波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,全以色列也都驚惶。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

掃羅的兒子伊施‧波設聽到押尼珥在希伯崙被殺,就很害怕;所有以色列人民也都恐慌起來。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 4:1
11 交叉參考  

趁他疲乏手軟,我忽然追上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,


掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念,


押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裏刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。


那地的民,就在猶大人建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們;


他們都要使我們懼怕,意思說,他們的手必軟弱,以致工作不能成就。神啊,求你堅固我的手。


所以,人手都必軟弱; 人心都必消化。


你們要使軟弱的手堅壯, 無力的膝穩固。


巴比倫王聽見他們的風聲, 手就發軟, 痛苦將他抓住, 疼痛彷彿產難的婦人。


我們聽見他們的風聲,手就發軟; 痛苦將我們抓住, 疼痛彷彿產難的婦人。


當那日,必有話向耶路撒冷說: 不要懼怕!錫安哪; 不要手軟!