Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 4:1 - 和合本修訂版

1 掃羅的兒子伊施.波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,全以色列也都驚惶。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 掃羅的兒子伊施·波設聽到押尼珥死在希伯崙,嚇得手腳發軟,整個以色列都震驚不已。

參見章節 複製

新譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽說押尼珥死在希伯崙,他的手就發軟,全以色列也都惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 掃羅的兒子伊施‧波設聽到押尼珥在希伯崙被殺,就很害怕;所有以色列人民也都恐慌起來。

參見章節 複製




撒母耳記下 4:1
11 交叉參考  

我必趁他疲乏手軟的時候追上他,使他驚惶。跟隨他的眾百姓必都逃跑,我就只殺王一個人。


掃羅軍隊的元帥,尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施.波設帶過河,到瑪哈念,


押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門中間,要與他私下交談,就在那裏刺穿了他的肚腹。他就死了,因為他流了約押兄弟亞撒黑的血。


那地的人就在猶大百姓建造的時候,使他們的手發軟,擾亂他們。


他們全都要使我們懼怕,說:「他們的手必軟弱,不能工作,以致不能完工。」現在,求你堅固我的手。


因此,人的手都變軟弱, 人的心都必惶惶。


你們要使軟弱的手強壯, 使無力的膝蓋穩固;


巴比倫王聽見他們的風聲, 手就發軟, 痛苦將他抓住, 彷彿臨產的婦人疼痛一般。


我們聽見這樣的風聲,手就發軟; 痛苦將我們抓住, 疼痛彷彿臨產的婦人。


當那日,必有話對耶路撒冷說: 「不要懼怕! 錫安哪,不要手軟!


跟著我們:

廣告


廣告