Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 4:1 - 新譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 掃羅的兒子伊施·波設聽到押尼珥死在希伯崙,嚇得手腳發軟,整個以色列都震驚不已。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽說押尼珥死在希伯崙,他的手就發軟,全以色列也都惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 掃羅的兒子伊施.波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,全以色列也都驚惶。

參見章節 複製




撒母耳記下 4:1
11 交叉參考  

趁他疲乏手軟的時候,忽然追上他,使他驚惶失措,與他在一起的人就必逃跑;我只要單單擊殺王一人,


當時,掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥已經領著掃羅的兒子伊施波設,把他帶過河到瑪哈念去,


押尼珥回到了希伯崙,約押就拉他到城門的甕洞裡與他密談。約押就在那裡刺透他的肚子,他就死了。這樣,他替自己的兄弟亞撒黑報了血仇。


於是那地方的居民使猶大人的手發軟,驚擾他們的建築工程。


其實他們眾人是在恐嚇我們,心裡說:“他們的手必軟弱,不能再作這工程,不會完工了!”現在,堅固我的手。


因此,各人的手都必發軟, 各人也必心驚膽戰。


你們要堅固無力的手,穩固搖動的膝。


巴比倫王聽了有關他們的消息, 手就發軟; 痛苦緊緊抓住他, 他疼痛好像正在生產的婦人。


我們聽到有關他們的消息, 手就發軟; 痛苦緊緊抓住我們, 我們疼痛好像正在生產的婦人。


到了那日, 必有人對耶路撒冷說: “錫安哪!不要懼怕; 你的手不要下垂。


跟著我們:

廣告


廣告