Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 掃羅的兒子伊施‧波設聽到押尼珥在希伯崙被殺,就很害怕;所有以色列人民也都恐慌起來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 掃羅的兒子伊施·波設聽到押尼珥死在希伯崙,嚇得手腳發軟,整個以色列都震驚不已。

參見章節 複製

新譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽說押尼珥死在希伯崙,他的手就發軟,全以色列也都惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 掃羅的兒子伊施.波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,全以色列也都驚惶。

參見章節 複製




撒母耳記下 4:1
11 交叉參考  

我要趁他疲乏沮喪的時候突擊他;他一定驚惶失措,而跟隨他的人都會逃跑。我只殺王一個人,


掃羅軍隊的元帥尼珥的兒子押尼珥跟掃羅的兒子伊施‧波設一起逃過約旦河,到瑪哈念去。


押尼珥回到希伯崙的時候,約押把他拉到城門邊,假裝要跟他祕密談話,就在那裡刺透他的肚子。這樣,押尼珥被謀殺了,因為他曾殺了約押的弟弟亞撒黑。


於是,當地的居民就想法子阻止並恐嚇猶太人,不讓他們建造。


他們想要恐嚇我們,使工作停頓。我祈禱說:「上帝啊,求你使我堅強!」


每一個人的手臂都麻木;每一個人的勇氣都消失。


你們要使疲乏的手健壯, 使顫抖的腿站直。


巴比倫王一聽到消息,手腳發軟; 他非常痛苦,好像產婦陣痛。


耶路撒冷人說:「我們聽到戰爭的風聲,手腳發軟。我們非常痛苦,像產婦陣痛。


時候要到了,他們要對耶路撒冷說: 錫安城啊,不要害怕! 不要讓你的手發軟!


跟著我們:

廣告


廣告