線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 1:16 - 新標點和合本 上帝版

我的良人哪,你甚美麗可愛! 我們以青草為牀榻,

參見章節

更多版本

當代譯本

我的良人啊! 你真英俊!真可愛! 我們以青草作床榻,

參見章節

新譯本

我的良人,你很英俊, 你很可愛。 我們的床榻是青綠的樹木;

參見章節

新標點和合本 神版

我的良人哪,你甚美麗可愛! 我們以青草為牀榻,

參見章節

和合本修訂版

看哪,我的良人,你多英俊可愛! 讓我們以青草為床榻,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我最親愛的,你多英俊,多可愛! 我們把青草當床榻,

參見章節

北京官話譯本

我的良人、你也俊美、也甚可愛、我們牀榻也青緑。

參見章節
其他翻譯



雅歌 1:16
13 交叉參考  

當你掌權的日子, 你的民要以聖潔的妝飾為衣, 甘心犧牲自己; 你的民多如清晨的甘露。


你比世人更美; 在你嘴裏滿有恩惠; 所以上帝賜福給你,直到永遠。


我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗! 你的眼好像鴿子眼。


我的良人在男子中, 如同蘋果樹在樹林中。 我歡歡喜喜坐在他的蔭下, 嘗他果子的滋味,覺得甘甜。


我的良人好像羚羊,或像小鹿。 他站在我們牆壁後, 從窗戶往裏觀看, 從窗欞往裏窺探。


看哪,是所羅門的轎; 四圍有六十個勇士, 都是以色列中的勇士;


我身睡臥,我心卻醒。 這是我良人的聲音; 他敲門說: 我的妹子,我的佳偶, 我的鴿子,我的完全人, 求你給我開門; 因我的頭滿了露水, 我的頭髮被夜露滴濕。


我起來,要給我良人開門。 我的兩手滴下沒藥; 我的指頭有沒藥汁滴在門閂上。


我所愛的,你何其美好! 何其可悅,使人歡暢喜樂!


他的恩慈何等大! 他的榮美何其盛! 五穀健壯少男; 新酒培養處女。