線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:45 - 新標點和合本 上帝版

你使我們在萬民中成為污穢和渣滓。

參見章節

更多版本

當代譯本

你使我們在列國中淪為廢物、渣滓。

參見章節

新譯本

你使我們在萬族中,成了渣滓和廢物。

參見章節

中文標準譯本

你使我們在萬民當中成為渣滓和廢物。

參見章節

新標點和合本 神版

你使我們在萬民中成為污穢和渣滓。

參見章節

和合本修訂版

你使我們在萬民中 成為污物和垃圾。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你使我們在萬民中成為垃圾, 被人厭棄。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:45
8 交叉參考  

凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷城嗤笑,搖頭,說: 難道人所稱為全美的, 稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?


我成了眾民的笑話; 他們終日以我為歌曲。


我們的仇敵都向我們大大張口。


被人毀謗,我們就善勸。直到如今,人還把我們看作世界上的污穢,萬物中的渣滓。


你若聽從耶和華-你上帝的誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。」


你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭、笑談、譏誚。


他必借給你,你卻不能借給他;他必作首,你必作尾。