撒迦利亞書 5:6 - 新標點和合本 上帝版 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」 更多版本當代譯本 我問道:「這是什麼?」他說:「這是一個量器。」接著他又說:「裡面盛著天下人的罪。」 新譯本 我說:“這是甚麼?”他回答:“這出來的是個量器。”他又說:“這是他們在全地上的罪孽。” 中文標準譯本 我問:「這是什麼呢?」 他回答:「這出來的是一個量斗。」他又說:「這是他們在全地上的罪孽。」 新標點和合本 神版 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」 和合本修訂版 我問:「這是甚麼呢?」他說:「這出現的是量器。」又說:「是他們的眼目,遍行全地。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 我問:「什麼東西?」 他說:「是一個籃子;它代表全世界的罪惡。」 |