Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 5:6 - 當代譯本

6 我問道:「這是什麼?」他說:「這是一個量器。」接著他又說:「裡面盛著天下人的罪。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

6 我說:“這是甚麼?”他回答:“這出來的是個量器。”他又說:“這是他們在全地上的罪孽。”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我問:「這是什麼呢?」 他回答:「這出來的是一個量斗。」他又說:「這是他們在全地上的罪孽。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」

參見章節 複製

和合本修訂版

6 我問:「這是甚麼呢?」他說:「這出現的是量器。」又說:「是他們的眼目,遍行全地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我問:「什麼東西?」 他說:「是一個籃子;它代表全世界的罪惡。」

參見章節 複製




撒迦利亞書 5:6
8 交叉參考  

要使用準確的秤、尺子和升斗。我是你們的上帝耶和華,曾帶領你們離開埃及。


踐踏貧民、滅絕窮人的人啊, 你們要聽!


你們盼望朔日和安息日快點過去, 你們好售賣穀物。 你們用小升斗賣糧, 用加重的砝碼收銀子, 用詭詐的秤欺騙人。


你們用銀子買貧民, 以一雙鞋買窮人為奴, 售賣摻了糠秕的麥子。


我豈會忘記惡人家中的不義之財和可惡的小升斗?


到那日,我必懲罰所有跳過門檻、 使主人的家充滿暴力和欺詐的人。


只見量器的鉛蓋打開了,裡面坐著一個女子。


跟著我們:

廣告


廣告