從他鼻孔冒煙上騰; 從他口中發火焚燒,連炭也着了。
祂的鼻孔冒煙, 口噴烈焰和火炭。
濃煙從他的鼻孔往上冒, 烈火從他的口中噴出來, 連炭也燒著了。
濃煙從他的鼻孔上騰, 吞噬的烈火從他口中而出, 火炭從他那裡燃起。
他的鼻孔冒煙上騰; 他的口發火焚燒,連煤炭也燒著了。
他的鼻孔冒煙, 口發出火焰和燒著的炭。
因他面前的光輝炭都着了。
耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出, 海底就出現,大地的根基也顯露。
上帝一出氣,他們就滅亡; 上帝一發怒,他們就消沒。
耶和華啊,你的斥責一發, 你鼻孔的氣一出, 海底就出現, 大地的根基也顯露。
西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窰一般,遍山大大地震動。
耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。
看哪,耶和華的名從遠方來, 怒氣燒起,密煙上騰。 他的嘴唇滿有忿恨; 他的舌頭像吞滅的火。
原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。
我也必使仇敵帶這掠物到你所不認識的地去,因我怒中起的火要將你們焚燒。」
所以耶和華-萬軍之上帝如此說: 因為百姓說這話, 我必使我的話在你口中為火,使他們為柴; 這火便將他們燒滅。
在他前面有瘟疫流行; 在他腳下有熱症發出。
因為在我怒中有火燒起, 直燒到極深的陰間, 把地和地的出產盡都焚燒, 山的根基也燒着了。
因為我們的上帝乃是烈火。