線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 3:2 - 新標點和合本 上帝版

你要警醒,堅固那剩下將要衰微的;因我見你的行為,在我上帝面前,沒有一樣是完全的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要警醒!把所剩無幾、奄奄一息的生命振作起來,因為我發現你的行為在我的上帝面前不純全。

參見章節

新譯本

你要警醒,把那些剩下來將要死的堅強起來;因為我見你的行為在我 神面前是不完全的。

參見章節

中文標準譯本

你當警醒,堅固那些剩餘的、快要死去的人。實際上,我看出你的行為在我的神面前是不完全的;

參見章節

新標點和合本 神版

你要警醒,堅固那剩下將要衰微的;因我見你的行為,在我神面前,沒有一樣是完全的。

參見章節

和合本修訂版

你要警醒,堅固那些剩下、快要死的,因為我發現你的行為,在我上帝面前沒有一樣是完全的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,你要醒過來,堅固你所剩下的一點點生機;因為我看出你所做的,在我上帝眼中還不完全。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 3:2
31 交叉參考  

所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華-他的上帝。


亞比央行他父親在他以前所行的一切惡,他的心不像他祖大衛的心,誠誠實實地順服耶和華-他的上帝。


亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,只是心不專誠。


但我必用口堅固你們, 用嘴消解你們的憂愁。


你們要使軟弱的手堅壯, 無力的膝穩固。


他看守的人是瞎眼的, 都沒有知識, 都是啞巴狗,不能叫喚; 但知做夢,躺臥,貪睡,


我要指明你的公義; 至於你所行的都必與你無益。


失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必纏裹;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我必除滅,也要秉公牧養牠們。


提客勒,就是你被稱在天平裏,顯出你的虧欠。


因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂牠的蹄子。


他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的繸子做長了,


所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」


那些童女就都起來收拾燈。


住了些日子,又離開那裏,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。


你卻要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯;因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。』


萬物的結局近了。所以,你們要謹慎自守,警醒禱告。


務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。


看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服、免得赤身而行、叫人見他羞恥的有福了!)


然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。


「你要寫信給撒狄教會的使者,說:『那有上帝的七靈和七星的,說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。


所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的,又要遵守,並要悔改。若不警醒,我必臨到你那裏,如同賊一樣。我幾時臨到,你也決不能知道。