線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 17:12 - 新標點和合本 上帝版

且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。

參見章節

更多版本

當代譯本

儘管耶和華警告他們不可祭拜偶像,他們仍然執迷不悟。

參見章節

新譯本

他們又服事雕刻的偶像,耶和華曾警告他們不可以行這事。

參見章節

中文標準譯本

他們服事偶像,儘管耶和華吩咐過他們不可做這樣的事。

參見章節

新標點和合本 神版

且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。

參見章節

和合本修訂版

他們事奉偶像,耶和華對他們說:「你們不可做這事。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

去拜上主不准他們拜的偶像。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 17:12
13 交叉參考  

就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人,行了最可憎惡的事,信從偶像。)


在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事惹動耶和華的怒氣;


他們卻不聽從,仍照先前的風俗去行。


「我是耶和華-你的上帝,曾將你從埃及地為奴之家領出來。


不可敬拜別神;因為耶和華是忌邪的上帝,名為忌邪者。


因為我領他們到了我起誓應許賜給他們的地,他們看見各高山、各茂密樹,就在那裏獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裏焚燒馨香的祭牲,並澆上奠祭。


「你們不可做甚麼虛無的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你們的地上安甚麼鏨成的石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的上帝。


你們不可照他們那樣事奉耶和華-你們的上帝。


不可與你們中間所剩下的這些國民攙雜。他們的神,你們不可提他的名,不可指着他起誓,也不可事奉、叩拜;