線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 8:11 - 新標點和合本 上帝版

甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。

參見章節

更多版本

當代譯本

以致祭司不能在殿裡供職,因為殿裡充滿了耶和華的榮光。

參見章節

新譯本

因為雲彩的緣故,祭司不能站立服事,因為耶和華的榮光充滿了聖殿。

參見章節

中文標準譯本

以致祭司們因那雲彩的緣故不能事奉供職,因為耶和華的榮耀充滿了耶和華的殿。

參見章節

新標點和合本 神版

甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。

參見章節

和合本修訂版

祭司因雲彩的緣故不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了耶和華的殿。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

閃耀著上主的光輝,以至於他們不能回到裡面執行任務。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 8:11
22 交叉參考  

祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿;


那時所羅門說: 耶和華曾說, 他必住在幽暗之處。


甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了上帝的殿。


願你的作為向你僕人顯現; 願你的榮耀向他們子孫顯明。


我要在那裏與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。


當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。


摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。


當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上。他的衣裳垂下,遮滿聖殿。


耶和華的榮耀從基路伯那裏上升,停在門檻以上;殿內滿了雲彩,院宇也被耶和華榮耀的光輝充滿。


以色列上帝的榮光從東而來。他的聲音如同多水的聲音;地就因他的榮耀發光。


他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。


摩西、亞倫進入會幕,又出來為百姓祝福,耶和華的榮光就向眾民顯現。


摩西說:「這是耶和華吩咐你們所當行的;耶和華的榮光就要向你們顯現。」


我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。」


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。


但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見上帝的榮耀,又看見耶穌站在上帝的右邊,


他們是以色列人;那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的。


我們眾人既然敞着臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光顯在耶穌基督的面上。


城中有上帝的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。


那城內又不用日月光照;因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。