出埃及記 16:23 - 新標點和合本 上帝版 摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 更多版本當代譯本 摩西對他們說:「耶和華說,『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要把一切食物預備好,或烤或煮,吃剩的可以留到早晨。』」 新譯本 摩西對他們說:“耶和華這樣說:‘明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有餘剩的要自己保存著,直留到早晨。’” 中文標準譯本 摩西就對他們說:「耶和華這樣說:『明天是完全休息的日子,是耶和華的聖安息日。今天你們要烤的就烤,要煮的就煮,所有剩餘的要留在一邊保存到早晨。』」 新標點和合本 神版 摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 和合本修訂版 摩西對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」 《現代中文譯本2019--繁體版》 摩西對他們說:「上主已經吩咐了,明天是安息的日子,是該向上主守的聖安息日。今天你們把要烤要煮的都弄好,剩下的留在明天吃。」 |