Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 23:3 - 新標點和合本 上帝版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 「你們一週可以工作六天,但第七天是完全休息的安息日,你們要舉行聖會。不可做任何工,無論你們住在哪裡,都要守耶和華的安息日。

參見章節 複製

新譯本

3 “六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,應當有聖會;甚麼工你們都不可作;在你們的一切住處,這日是歸耶和華的安息日。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 「六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,要有神聖的聚會,任何工作你們都不可做。在你們居住的任何地方,這都是向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 「六日要做工,第七日是完全安息的安息日,要有聖會;你們任何工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華當守的安息日。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 一個禮拜有六天可以工作,但是第七天是神聖的安息日,你們必須休息。這一天,不可做任何日常的工作,要聚集敬拜。無論你們住在哪裡,安息日是屬於上主的。

參見章節 複製




利未記 23:3
17 交叉參考  

摩西對他們說:「耶和華這樣說:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」


你們看!耶和華既將安息日賜給你們,所以第六天他賜給你們兩天的食物,第七天各人要住在自己的地方,不許甚麼人出去。」


於是百姓第七天安息了。


「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。


「你六日要做工,第七日要安息,雖在耕種收割的時候也要安息。


謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。


還有那些與耶和華聯合的外邦人, 要事奉他,要愛耶和華的名, 要作他的僕人- 就是凡守安息日不干犯, 又持守他約的人。


你若在安息日掉轉你的腳步, 在我聖日不以操作為喜樂, 稱安息日為可喜樂的, 稱耶和華的聖日為可尊重的; 而且尊敬這日, 不辦自己的私事, 不隨自己的私意, 不說自己的私話,


你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華-你們的上帝。


管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿地對眾人說:「有六日應當做工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」


她們就回去,預備了香料香膏。她們在安息日,便遵着誡命安息了。


因為從古以來,摩西的書在各城有人傳講,每逢安息日,在會堂裏誦讀。」


當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,說:


跟著我們:

廣告


廣告