線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:1 - 四福音書 – 共同譯本

有一個病人,名叫拉撒路,出生於伯大尼,就是瑪利亞和她的姐姐瑪黛住的村莊。

參見章節

更多版本

當代譯本

伯大尼村有個名叫拉撒路的人病倒了。伯大尼是瑪麗亞和她姐姐瑪大居住的村莊。

參見章節

新譯本

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節

中文標準譯本

有一個叫拉撒路的病人,住在伯大尼,就是瑪麗亞和她的姐姐瑪妲住的村子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節

新標點和合本 神版

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姊姊馬大的村莊。

參見章節

和合本修訂版

有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和她姐姐馬大的村莊。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:1
15 交叉參考  

他離開他們,去了伯大尼,在那裏過夜。


當他們走近耶路撒冷,到了橄欖山麓的貝法革及伯大尼時,耶穌打發兩個門徒,


說完了這些話,接著又對他們說:「我們的朋友拉撒路睡著了,但是我要去喚醒他。」


伯大尼靠近耶路撒冷,相距約三公里。


有許多猶太人趕來向瑪黛和瑪利亞弔慰她們兄弟的死。


姐妹兩人派人到耶穌那裏,說:「主啊!你所愛的人病了!」


當耶穌呼喊拉撒路出墳墓、使他從死人中活起來的時候,同他在一起的群眾都為所見的作證。


許多猶太人知道耶穌在那裏,就趕來了,不只為了耶穌,也為了看耶穌從死人中喚醒的拉撒路。