線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 5:9 - 和合本修訂版

他快速摧毀強壯的人, 毀滅就臨到堡壘。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂使毀滅如閃電臨到強者, 摧毀他們的堅城。

參見章節

新譯本

是他使毀滅像閃電臨到堡壘, 使毀滅臨到堅固的城。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他使力強的忽遭滅亡, 以致保障遭遇毀壞。

參見章節

新標點和合本 神版

他使力強的忽遭滅亡, 以致保障遭遇毀壞。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他使強者遭滅亡, 使堡壘被摧毀。

參見章節

北京官話譯本

使敗壞的事忽臨勢力強大的、使敗壞的事忽臨堅固城。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 5:9
7 交叉參考  

說:「打開朝東的窗戶。」他就打開。以利沙說:「射箭!」他就射箭。以利沙說:「這是耶和華得勝的箭,是戰勝亞蘭人的箭,因為你必在亞弗攻打亞蘭人,直到滅盡他們。」


從前哈薛和約阿施的父親約哈斯交戰,攻取了些城鎮,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便‧哈達,從他手中收回了以色列的城鎮。


你那成群的陌生人要像細塵, 暴民要像吹起的糠秕; 這事必頃刻之間忽然臨到。


你們即使擊敗與你們爭戰的迦勒底全軍,他們當中剩下受傷的人也必各自從帳棚裏起來,用火焚燒這城。』」


快跑的無從避難, 壯士無法使力, 勇士也不能自救;


除滅你國中的城鎮, 拆毀你一切的堡壘;


滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。