耶利米書 47:2 - 和合本修訂版 耶和華如此說: 看哪,有水從北方漲起,成為漲溢的河, 要淹沒全地和其中所充滿的, 淹沒城和城裏的居民。 人必呼喊, 境內的居民都必哀號。 更多版本當代譯本 耶和華說: 「看啊,大水將從北方漲溢, 形成一道氾濫的洪流, 淹沒大地和地上的一切, 吞噬城邑和其中的居民。 人們必呼喊, 地上的居民都必哀哭。 新譯本 耶和華這樣說: “看哪!有水從北方漲起, 成為一股氾濫的洪流, 淹沒大地和地上的一切, 淹沒城鎮和住在城中的居民。 人必呼喊, 地上所有的居民必哀號。 新標點和合本 上帝版 耶和華如此說: 有水從北方發起,成為漲溢的河, 要漲過遍地和其中所有的, 並城和其中所住的。 人必呼喊; 境內的居民都必哀號。 新標點和合本 神版 耶和華如此說: 有水從北方發起,成為漲溢的河, 要漲過遍地和其中所有的, 並城和其中所住的。 人必呼喊; 境內的居民都必哀號。 《現代中文譯本2019--繁體版》 他說: 看哪,河水在北方上漲, 成為一股氾濫的洪流。 洪水將淹沒大地和其中的一切, 吞沒城和城裡的居民。 人要大聲呼救; 所有的居民要痛哭哀號。 北京官話譯本 主如此說、有水從北方來、成為漲溢的河、淹沒地和盈滿其上的萬物、淹沒城邑和其中居民、人都呼喊、地上居民、盡皆哀號。 |