Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 11:22 - 和合本修訂版

22 勢如洪水般的軍兵在他面前被沖沒,遭擊潰;立約的領袖也是如此。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 他橫掃千軍,擊潰他們,包括盟國的王。

參見章節 複製

新譯本

22 必有無數的軍兵在他面前像洪水沖沒,並且潰敗;立約的君也必這樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 洪流般的軍隊在他面前必被沖沒、摧毀,立約的領袖也必如此。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前沖沒敗壞;同盟的君也必如此。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 必有無數的軍兵勢如洪水,在他面前沖沒敗壞;同盟的君也必如此。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 他要徹底消滅所有反對的勢力,連上帝的大祭司在內。

參見章節 複製




但以理書 11:22
11 交叉參考  

你們曾說: 「我們已與死亡立約, 與陰間結盟, 不可擋的鞭子揮過時, 必不臨到我們; 因我們以謊言為避難所, 靠虛假來藏身」;


「北方王的兒子們必動干戈,招聚許多軍兵。他要前進,如洪水氾濫;要再度爭戰,直搗南方王的堡壘。


他與人結盟之後,卻行詭詐。跟隨他的人雖不多,他卻日漸強盛。


他用權術使手中的詭計成功;他的心自高自大,趁人無備的時候毀滅多人。他又起來攻擊萬君之君,至終卻非因人的手而遭毀滅。


過了六十二個七,那受膏者被剪除,一無所有;必有一王的百姓來毀滅這城和聖所,它的結局必如洪水沖沒。必有戰爭,一直到末了,荒涼的事已經定了。


地豈不因這事震動? 其中的居民豈不悲哀嗎? 全地必如尼羅河漲起, 如埃及的尼羅河湧起退落。


萬軍的主耶和華觸摸地,地就融化, 凡住在地上的都必悲哀; 全地必如尼羅河漲起, 如同埃及的尼羅河落下。


但他必以漲溢的洪水淹沒其地方, 又驅逐仇敵進入黑暗。


跟著我們:

廣告


廣告