耶利米書 20:7 - 和合本修訂版 耶和華啊,你欺哄了我, 我也被你欺哄了。 你比我強,並且得勝。 我終日成為笑柄, 人人都戲弄我。 更多版本當代譯本 耶和華啊, 你欺騙我,我被你騙了。 你制伏我,勝過我。 如今,我終日被嘲笑,人人戲弄我。 新譯本 耶和華啊!你愚弄了我,我受了愚弄; 你比我強大,你勝了我。 我整天成了別人譏笑的對象, 人人都嘲弄我。 新標點和合本 上帝版 耶和華啊,你曾勸導我, 我也聽了你的勸導。 你比我有力量,且勝了我。 我終日成為笑話, 人人都戲弄我。 新標點和合本 神版 耶和華啊,你曾勸導我, 我也聽了你的勸導。 你比我有力量,且勝了我。 我終日成為笑話, 人人都戲弄我。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主啊,你愚弄了我;我上了你的當。 你比我強大,你勝過我。 人人都戲弄我; 他們整天把我當作笑柄。 北京官話譯本 主阿、你曾諄諄勸我、我不得不從、你勉強我、勝了我、我日日為人所嬉笑、人都侮慢我。 |