線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 12:6 - 和合本修訂版

因為連你兄弟和你父家都以詭詐待你, 甚至在你後邊大聲喊叫。 雖然他們向你說好話, 你也不要相信他們。」

參見章節

更多版本

當代譯本

就連你的弟兄和家人都背叛了你, 叫囂著與你為敵。 任他們甜言蜜語,你不要相信。

參見章節

新譯本

因為連你的兄弟、你的父家, 都以詭詐待你, 連他們也在你後面高聲喊叫。 雖然他們對你說好話, 你也不可信他們。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你。 他們也在你後邊大聲喊叫, 雖向你說好話, 你也不要信他們。

參見章節

新標點和合本 神版

因為連你弟兄和你父家都用奸詐待你。 他們也在你後邊大聲喊叫, 雖向你說好話, 你也不要信他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你的兄弟親人都背叛你; 他們聯合起來攻擊你。 即使他們甜言蜜語, 你也不可信任他們。

參見章節

北京官話譯本

因為你弟兄和你父家、也不以誠實待你、他們也在你後邊大聲喧嚷、雖向你說好言、你也不要信他們。○

參見章節
其他翻譯



耶利米書 12:6
25 交叉參考  

我的弟兄詭詐,好像河道, 像溪水流過的河床,


人人向鄰舍說謊; 他們說話嘴唇油滑,心口不一。


願耶和華剪除一切油滑的嘴唇, 誇大的舌頭。


我的兄弟把我當陌生人, 我母親的兒子把我當外邦人。


你所吃的那點食物必吐出來, 你恭維的話語也必落空。


他用甜言蜜語,你不能相信他, 因為他心中有七樣可憎惡的事。


耶和華對我如此說, 獅子和少壯獅子為獵物而咆哮, 許多牧人被召來攻擊牠, 牠總不因他們的聲音驚惶, 也不因他們的喧嚷退縮; 萬軍之耶和華也必如此 降臨在錫安的大小山岡上爭戰。


我像柔順的羔羊被牽去宰殺, 並不知道他們設計謀害我: 「我們把樹連果子都滅了吧! 把他從活人之地剪除, 使他的名不再被記得。」


所以,耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說:「他們說:你不要奉耶和華的名說預言,免得你死在我們手中。


我聽見許多的毀謗, 四圍都是驚嚇; 連我知己朋友都看著我跌倒: 「告他吧,我們要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。」


惟願在曠野有旅客的客棧, 我好離開我的百姓而去; 因他們全都行姦淫, 是行詭詐的一黨。


他們彎起舌頭像弓, 為要說謊話; 他們在國中增長勢力, 不是為誠信。 他們惡上加惡, 並不認識我。 這是耶和華說的。


你們各人當謹防鄰舍, 不可信賴弟兄; 因為弟兄盡行欺騙, 鄰舍也都往來毀謗人。


他們互相欺騙, 不說真話, 訓練自己的舌頭說謊, 竭盡所能地作惡。


兄弟要把兄弟、父親要把兒女置於死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們。


他們看出這比喻是指著他們說的,就想要捉拿他,但是懼怕眾人,於是離開他走了。


原來連他的兄弟們也不信他。


群眾就一齊起來攻擊他們。官長們吩咐撕開他們的衣裳,用棍子打;


到迦流作亞該亞省長的時候,猶太人齊心起來攻擊保羅,拉他到法庭,